Master en Estudios de Traduccion

Lo sentimos, en estos momentos este programa no está activo en CanalCursos.com

Ver programas similares

Master en Estudios de Traduccion

  • Máster |
  • Presencial en Barcelona

Contacta con el centro para más información

Pide Información y sin compromiso

Descripción del curso

Detalles

PRESENTACION:

Este máster se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexión sobre la traducción. En su vertiente académica, combina la orientación teórica y la aplicada. En su vertiente de investigación, prepara el acceso a dos líneas de doctorado del Departamento, la de Estudios de Traducción y la de Recepción y Traducción Literarias. En su vertiente profesionalizadora, ofrece formación en el ámbito de las diferentes traducciones especializadas (humanística y literaria, científica y técnica, jurídica y económica) y en el de la interpretación.

OBJETIVOS:

Formar especialistas en estudios de traducción a partir de la formación previa de grado (formación académico-investigadora) y formar traductores especializados e intérpretes con dominio de dos lenguas extranjeras como mínimo (formación profesional).

Especialidades

Traductología
Traducción especializada (jurídico-económica, científico-técnica y humanístico-literaria)
Interpretación y traducción especializada
Modalidad sin itinerario (para licenciados en Traducción e Interpretación)
Carga lectiva de las modalidades
Iniciación a la investigación

Es obligatorio cursar 20 créditos de trabajo de fin de máster y 10 créditos de metodología investigadora.En la modalidad profesionalizadora, es obligatorio cursar 19 créditos de prácticas, que se realizan en empresas e instituciones con las cuales existen convenios de colaboración.

Formación académica avanzada

Es obligatorio cursar 10 créditos de trabajo de fin de máster, 10 créditos de metodología y 10 créditos más de metodología o de prácticas.

Especialización profesional

Es obligatorio cursar 19 créditos de prácticas, 6 créditos de trabajo de fin de máster (memoria de las prácticas) y 5 créditos de metodología.

PRACTICAS:

En la modalidad profesionalizadora, es obligatorio cursar 20 créditos de prácticas, que se realizan en empresas e instituciones con las cuales existen convenios de colaboración.

SALIDAS PROFESIONALES:

Traducción general. Traducción especializada. Interpretación. Mediación lingüística en instituciones. Enseñanza de la traducción y la interpretación. Enseñanza de lenguas extranjeras. Investigación en traducción general y especializada y en recepción y traducción literarias.

BECAS:

El Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje y el Instituto Universitario de Lingüística Aplicada ofrecen becas para estudiantes que cursan el máster.

IDIOMA:

Catalán (50%), castellano (20%) e inglés (30%). Se necesita un nivel de conocimiento activo de una de estas lenguas, por lo menos, y un conocimiento pasivo de las demás.

CONTENIDO:

Metodología de la investigación en traducción.

Metodología de la práctica de la traducción.

Teoría de la traducción. Análisis lingüístico y traducción.

Herramientas para la traducción. El discurso especializado y su traducción.

Traducción especializada: jurídica y económica, científica y técnica, humanística y literaria.

Traducción audiovisual.

Interpretación

DURACION:

1 año académico (60 crèditos ECTS)

FECHAS:

De septiembre a junio.
El trabajo de fin de máster puede presentarse hasta septiembre.

HORARIO:

Principalmente horario de tarde.

LUGAR DE IMPARTICION:

Barcelona
...

Sede principal del centro

Ofertas relacionadas

Compartir Canalcursos.com



Estás viendo
Master en Estudios de Traduccion
Centros de Formación y Academias - Cursos Universitat Pompeu i Fabra - Masters Universitat Pompeu i Fabra - Formación Universitat Pompeu i Fabra
Precio
Contacta con nosotros y resuelve tus dudas